「威人威威不是威,只當著力有箴規」車公先生你未免太準了吧,準到下年我想去拜你,但唔敢求籤喎!
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
0 意見:
Post a Comment