It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?

Tuesday, February 15, 2011

如是我們

如是我們
用一斤四兩換去八兩
用枕著的換去踩著的
偷偷把氣息交換
提醒將要記憶
卻又忘記細節
重組後分不清日月
年年重溫 年年偷偷記下
翌年,任你說我胡說