It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?

Tuesday, May 05, 2009

梔子花

讀亦舒的人,不知會不會都迷上梔子花 - 甚至連梔子花到底是何樣都未知就迷上,因為乎每兩本亦舒,就有一本的女主角家裡必定放著梔子花,或者在葬體 - 一般人的家放薑花,放白蘭花都好很正常,都滿室清香,係人屋企都放啦,而放梔子,因為不知是什麼,所以格外嚮往,亦認為此花格外優雅。

老實說,「梔」字的粵語為何,也要看字典,亦只一直只知道它是白色的,所以這花一直只在幻想之中,甚至會把所有未知是什麼花種的白色花都稱呼為梔子花。

很多年前在屋企樓下賣的,$3一枝,香到不得了,係「強勁版」苿莉花。
是我幻想之中的梔子花,一直都這樣稱呼它。

昨天在山上見到的,漫山都是,香甜到不得了,細路妹形容為「好似食糖咁甜」
唔知係咩花,影左相,諗住放上Yahoo知識問人。但係響我心目中,我都認為佢係梔子花。


令我更為著迷的是,讀大學時有位女同學,身上的香水很清很甜,問她是什麼味道,就答是「梔子花」,而她好像是我認識第一個會說這種花名字的人。第二個是教中文的老師,他是從詩中看到,恐怕不知其香其形 。城大有種梔子,但未曾見過開花,一直只有葉,與葉上的名牌。

以前互聯網及數碼相機不發達,一直都不知道真正的梔子花究竟何模樣。

今天再查 - ok, 原來同樣叫梔子花,可以係兩幾種完全唔到樣的花,而同通點只不過同時都係白色!

Wiki的介紹
某個Blogi的介紹,以及Chanel 梔子花香水
互動百科
關於梔子花的唐詩from 百度
關於梔子花的唐詩from 百度

4 comments:

Anonymous said...

emm... amazing post :)

Lorna Tsang, UK said...

梔子花英文叫gardenia, Evelyn and Crabtree 好像有這種味道的香水,我的印象中,這種花在香港一般稱為白蟬,不算太罕見。希望你找到這種令你嚮往的花。

Lorna Tsang said...

九龍瑪利諾中學多年前有一株,但現在不知是否還在。花墟一帶的花店可能有從外地進口的盆栽,但很難種得成功。如果找到,請電郵與我分享你的喜悅。謝謝!Lorna (lot@talk21.com)

Unknown said...

梔子花有好多不同種,第一張相係重瓣的
但都好香 :)