It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?

Saturday, July 16, 2005

日記,係用黎日記架

可能真係要寫多d先得

不過我連去Camp的事件都未寫晒喎。

No comments: