It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?

Friday, December 21, 2007

好想去呀


十 多 名 汽 水 雪 糕 小 販 , 今 晚 (12月21日)7 時 會 在 尖 沙 嘴 天 星 碼 頭 旁 的 五 支 旗 杆 舉 行 燭 光 晚 會 , 部 份 小 販 屆 時 會 推 同 行 半 生 的 汽 水 雪 糕 車 前 來 , 讓 市 民 拍 照 留 念 。

No comments: