大概,要很獨立,理性地思考,也不太容易吧。幾乎是一思考,就覺得自己不夠客觀。這個時候,去了解,去明白另一方的人的思考方式及理據,比批評更重要吧。
未完成思考之前,先看相關資料;
港台「鏗鏘集」於5月4日播出的一集
http://www.rthk.org.hk/rthk/tv/hkcc/20080504.html
這集的好處,是不帶一句評論,直接播出所拍到的片段給你看,希望達到了我所說的「了解,明白」的目的。
可是,又因為片段內的理性討論不多,只看到了表面。看的人,如本身已經有立場,未必可以透過看另一方的行為和有限旳言語,而更明白他們的想法,反而可能更有敵意 - 如我看了部份支持中國的紅衣人,打罵另一方,我就更反感 - 唉,就是這樣。反感並非不可以,人始終有人性,但對於分析,就有很大障礙。
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
Tuesday, May 06, 2008
近日發生的事
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment