It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?

Saturday, October 01, 2005

天理不容?

一直不明白,今期東方新地的封面,為什麼不像當年的東週刊那樣,得到「天理不容」的批評?
女主角的姿勢和上次幾乎一模一樣,但相片比上次更清晰,更恐怖。
是因為香港人(娛樂界、傳媒以及普遍市民)對這個女星沒有同情?(可憐!)仰或是香港人對這種事已經麻木?(是否更可憐??)
我一直沒有買,亦沒有看這期。坦白說我想看,但看時難免會有罪究感。
畢竟名義上我算是做過公關,當然明白這些相片有可能是由當時人提供,以提高自己人氣。(這只是想當然,我沒有看,當然不知道)。如是真的,gosh, what a horrible city!

No comments: