親中派全部決定唔參與補選,實在高明,如此一招,經已打中死穴,根本不必再以捉字蚤的方式找「起義」的麻煩,人惹人討厭。(真不明白田北辰為何會印傳單,為曝光而惹蠢名,不值得。)不過責備補選浪費資源郤是必要,畢竟這港人心中最大罪名。
(如果你不明白我說什麼,你不知道此次補選變相公投的意思。)
親中不參選,泛民將如何?總不成自動當選而當成全港民市民的意願吧!找幾個新當親中派,又沒說服力,贏了也沒價值。
會否兵行險著,找幾個新丁代表爭取取消功能組別,現任議員代表保留,若新丁勝出,才代表市民意願真為希望盡快落實雙普選?(所以為什麼民主黨的少壯派這麼支持總辭)
當然想法異想天開,。泛民經如此長時間討論,必已有方案應付親中這招早已預知的死穴,只好拭目以待,靜觀發展。
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
Wednesday, January 27, 2010
五區總辭變相公投- 高明的親中派
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment