有關赤壁曹軍大敗的笑話是:還沒開戰,曹軍軍心被挫,是失敗原因。因為雙方軍前對話時,周瑜大聲問蔣幹 「幹,你娘好嗎?」又大聲問曹操:「操,你全家好嗎?」
轉貼自蘋果日報,倪匡專欄
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
1 comment:
Bratrice,
中國歷史太悠長,咩都玩得出,哈!:P
Daniel.
Post a Comment