It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?

Tuesday, May 15, 2007

畢業

上星期是驚心動魄的一星期。

星期六早上(五月五日)到中環面試,下午到男朋友家。然後星期日整天都在做道德中國的論文,可是要到星期一(五月七日)才可以交。原以為可以在星期日交,可為了最後一段,要通宵寫多一天。這份功課原本的「死期」為四月廿七。
星期二,回學校,既要借書做中國威脅論的論文,亦為有一個更好的環境溫書,準備星期三的考試。在學校看了一篇全球化的論文,然後回家再看了Samuel Huntington的文化的衝突的簡化版。這兩篇都是這一科的必讀文。
我已記不起當晚我有沒有睡覺,應該是有的。星期三便回校考試。由於讀得不多,可以寫的就不多,反而可以在兩小時內完成要寫的答案。最難的是多項選擇。
四時正完試。我留在學校寫文,寫中國威脅論。前一夜看,為了考試看的兩篇文,竟然用得著。寫了約六百字,然後男朋友來接,和他去吃飯。總也要吃飯,也要玩樂。也遇見子薇,她現在應在歐洲某個地方。
回家,把在學校寫的東西都打入電腦,然後開始寫。終於我在星期四的早上把論文電郵了。這份論文死期原為四月三十日,而我後來跟老師說會在星期三交給他。
交了文以後便睡。睡醒後用了一會電腦,可是沒有開始寫第三篇要交的論文的動力,亦很累出。出外去影證件相,作見工之用,幾乎行了整個青衣,才知道最平還是樓下的一間。
回家後我已記不起有沒有再睡。總之就是在星期五早上的十時還未完成,差最後一段。但都要去面試了,又是到中環,這次是中國會。然後回學校,在電腦房中把論文完成,把它打印出來之後才趕去考試。比開考遲了五分鐘,最可惜是給鄭宇碩老師看到!!!唉。
考的是道德中國,都是考上堂的題目。完試後和鬼婆同學談了一陣子,她好像會到西藏呢。然後把論文交到老師的收集箱之中。至今我仍不知道他是否已經收到,可能我仍當我未交。這份功課的死期原為五月四日,後來我說要在五月十日交給他,最後都要在五月十一日交到。
離開學校,到葵芳買母親節禮物。回到家做過些什麼,何時睡覺我已記不起。只知道星期六早上我睡得很甜,至九時多才睡醒,是給上司的電話吵醒。回公司工作至五時,便到男朋友家。
星期日,早上返工,下午和媽媽及細路妹飲茶,過了一個很有趣的母親節。

其實每一篇論文都只不過是用了一夜的時間完成,為什麼這三年間我覺得做論文是這麼難困的事呢,還要因此幾乎患病。如有興趣,可到以下網站看看:
HTTP://HELP-BRAT.BLOGSPOT.COM 。

直到現在,我仍未知道自己是否讀夠CREDIT畢業。

2 comments:

Anonymous said...

http://helpbrat.blogspot.com
找不到網頁
在此伺服器上無法找到您要求的 URL 。

bratrice said...

thx, it should be help-brat

but then, i found out that there is not much from that site. much has been written here. At the moment I was creating that site, I have not yet talked about this to anyone, the social woker at school, my boyfriend, teachers or classmates.