南方傳媒一向敢言。呢個主播真係講得好好,冇一句係廢話,快慢高低動人,正宗廣東話,其內容,比香港任何社評有更好分析,簡直係廣東話演講必學之作
It means "can't stand it". 頂 ding in Cantonese means "to stand against" - 究竟係「冇得頂」定「定唔順」定「頂唔泡」呢?
Thursday, July 28, 2011
Tuesday, July 12, 2011
Quote of the day
「讀何種學科,在哪裡學,都不重要,你學的是獨立、處世、思考,在生活中謹慎明智地作出正確決定」 - 如此簡單道理,太多人忘記,結果要寫在流行小說內提醒大家 - 《掰》亦舒
Subscribe to:
Posts (Atom)